lundi 18 mars 2013

Karl Kraus, Je n’ai aucune idée sur Hitler

Karl Kraus 
Je n’ai aucune idée sur Hitler 
Version scénique établie par José Lillo
Traduction de l’allemand par Pierre Deshusses
Agone
2013

Présentation de l'éditeur
Version scénique issue de Troisième Nuit de Walpurgis, composé de début mai à septembre 1933, ce texte décrit l’installation du nazisme dans les esprits. Révélateur de la responsabilité de ceux qui ont demandé le sacrifice de l’intelligence, il invoque la littérature pour anticiper le programme d’ensevelissement de l’humanité.
Écrivain viennois, Karl Kraus (1874-1936) a fait de sa vie une bataille inlassable contre la corruption de la langue et donc, à ses yeux, de la morale.

Acteur et metteur en scène, José Lillo a aussi monté des textes de Heinrich von Kleist, de Fédor Dostoïevski et de Marivaux ; il vit actuellement à Genève. 

 
Combien de temps cela va-t-il encore durer ? Devant les yeux fatigués du meurtre, devant les oreilles fatiguées de la tromperie, devant tous les sens qui ne veulent plus et sont révulsés par cette mixture de sang et de mensonge viennent encore tituber et brailler ces décrets quotidiens d’une violence de peste qui établit contre elle-même tout ce qu’il est possible d’imaginer. J’avais l’impression d’entendre ce cri : « Ne dormez plus. Macbeth assassine le sommeil ! » Un pauvre peuple lève la main droite, en signe de conjuration, vers cette mèche qui déclenche les calamités : « Combien de temps encore ? » Moins de temps que durera le souvenir de tous ceux qui ont souffert l’indescriptible ici commis : coeurs piétinés, volontés brisées, honneurs souillés, toutes ces minutes de bonheur ravies de la Création et tous ces cheveux défrisés sur la tête de ceux qui n’ont commis d’autre faute que d’être nés ! Le temps que les bons esprits d’un monde humain se raniment pour passer à l’action à l’heure des représailles…

Aucun commentaire: